Story and illustrations by  Ia Uaro.

Humour. Socio fiction. Coming-of-age. Love story.

HOME    ~   GUESTBOOK    ~    ABOUT IA    ~    CONTACT    ~     TERMS OF USE
Visit SHOP to see retailers
Sydney's Song

2013 Finalist in Humor

PRESS RELEASE MARCH 2013

 

  FOR IMMEDIATE RELEASE

Contact: Fiona Kelman-Woods

info@sydneyssong.net  

          

                                                                                                        

Refreshing coming-of-age novel set in Australia and the U.S. details a young girl’s courageous journey to adulthood in which she realises heartbreak and humour go hand in hand and that living with disabilities does not prevent one from attaining happiness.  

 

 

 

"Sydney is a lovable, memorable character. The well-drawn characters she meets and the lessons she continues to learn keep the plot riveting, with no telling what will come next. A warm, enjoyable coming-of-age tale." - Kirkus Review, Austin and New York

 

"A fantastic love story grounded quite firmly in a suburban setting with real characters. An honest and emotional story of incredible passion and emotion, Sydney’s Song captures you from the off. Its serious story of love and heartbreak is expertly juxtaposed against the humour of the call centre." - Jacob Coates, Jaffa Books, Brisbane

 

“Strong characters, evocative writing."— Peter Fitzsimons, journalist and author, Sydney    

 

 

 

In an era of paranormal romances, the newly released novel Sydney’s Song (translated into Spanish as La Canción de Sydney) by Ia Uaro is proudly and profoundly grounded in reality.  

 

Olympic fever runs high in the Australian summer of 1999 and 17-year-old Sydney has caught it. Little does she know taking a holiday job among backpackers in the beehive that is the Olympics' public-transport call centre will be life altering. Shaken by her parents’ divorce, the sheltered Aussie is further plagued by abusive callers, obnoxious government agencies, constrictive office rules, and liberated friends. She is trying to negotiate these challenges as her own personal Olympics when Pete finds her.  

 

Pete, Boston's former child prodigy whose soothing voice floats across her workstation, sees through Sydney's tough outer shell. Pete knows what it takes to present a dignified front when all you want to do is howl at the moon. Treating their friendship like an art, he invests time and creative effort to pull Sydney out of her despair. Though he too has a past that haunts him, together, he and Sydney confront their ghosts.  

 

Tragedy strikes when an accident leaves Pete with a major brain injury in a Boston hospital. Their families think Sydney is too young to cope with all the complications, but she doesn't agree. After all that he has done for her, Sydney refuses to leave Pete with people who view him only as an endless chore. Deferring her university studies, alone in a foreign land facing new trials, Sydney stays at his side—even when he doesn't recognise her. When the going gets very, very tough, will you abandon the one who has promised to love you until he dies?  

 

The author comments, “This work of fiction is based on real events. The first half of the book is a socio-fiction, humorous and tragic, about my former co-workers. It is an insider’s account of a modern day’s call-centre slavery through merciless abuse by callers, employer and government agencies. The second half is my husband’s true condition and visits his sufferings due to brain injury which, again, is tragically funny. The book calls for dialogue and tolerance on difficult topics pertaining to modern society but in a light and airy rather than heavy-handed way.”  

 

AUTHOR: Ia Uaro is an Australian author. A former teenaged writer, petroleum seismologist, and volunteer translator, Ia is a mum who does several kinds of volunteer work, assesses manuscripts, and writes real-life socio fiction.  

 

SPANISH TRANSLATOR: Sadie Duarte is a Spanish author and poetess.  Her novel Alas para Soñar is available in Spanish, while her upcoming YA fantasy Almas de Fuego will be published in both English and Spanish.  

 

Sydney’s Song (La CANCIÓN de SYDNEY) is available in both English and Spanish. For more information or to request review copies or media commentary, email craig.fiona1@optusnet.com.au or visit www.sydneyssong.net.

 

Standard Paperback 978-1478157458

Distributor Dennis Jones & Associates

 

Large Print Paperback 978-1479192182

 

eBook 978-1742982878

 

Please check relevant country's outlet/s for pricing.

 

Category

Fiction/Drama/Humor/Coming of Age

 

Availability: Booktopia, Amazon.com, BN.com, and retailers listed at  www.sydneyssong.net

 

Standard Paperback 978-1481084963

eBook 978-1301080861